En passant le temps de mon absence
maintenant la fenêtre d'un autre univers
le nid de l'oiseau a chaviré leur force
et la volo papillon pour visiter de nouveaux paysages
migration apporte les vents du souvenir et l'amour est
s'échapper de la maison, parce que rien n'arrête cet hiver froid
Ce qui est mode printemps ne s'allume pas
la lumière devient pâle
le bruit revient sans relâche
et attendez que les fleurs des tropiques
les désirs s'est envolé comme du papier
vestiges de la route
et fragile est la mémoire qui fait mal
parce que la pression pèse sur les ailes
est-ce que la lune impavida non accompagnés
le ciel n'atteint pas la chaleur chaud
et dissout tous les
les mots sont battantes
le son baiser à vide
et l'amour n'atteint pas la douce attente
parce que l'oiseau s'échappe sans être vu
pour traverser l'abîme dans l'attente de la
SILENCE DOULOUREUX SANS SA CHANSON
AMAZON
MIENTRAS pasa el tiempo de mi ausencia
ya la ventana se abre a otro universo
el nido del pajaro volco su fuerza
y la mariposa volo para visitar nuevos paisajes
la emigracion trae los vientos del recuerdo y el amor se
escapa de la casa porque nada detiene este invierno frio
lo que se vistio de primavera ya no brilla
la luz se torna palida
el ruido regresa sin tregua
y las flores esperan desde el tropico
los anhelos volaron como papel
quedan las huellas del camino transitado
y es fragil el recuerdo que duele
porque la caricia pesa en las alas
queda la luna impavida sin compañia
el cielo no alcanza abrigar el calor
y se disuelve todo
las palabras son aleteos
los besos suenan a vacio
y el amor no alcanza la dulce espera
porque el pajaro huye sin ser visto
a cruzar en la espera el abismo del
DOLOROSO SILENCIO SIN SU TRINO
AMAZONA
No hay comentarios:
Publicar un comentario